-
1 Packet Switch Node
1) Сетевые технологии: узел коммутации пакетов (Современный термин, используемый для узлов в сетях ARPANET и MILNET. Эти узлы служат для вызова IMP (Interface Message Processor). PSN в настоящее время реализуются на мини-компьютерах BBN C30 или C300)2) Интернет: Современный термин, используемый для узлов в сетях ARPANET и MILNET (Эти узлы служат для вызова IMP (Interface Message Processors) // PSN в настоящее время реализуются на миникомпьютерах BBN C30 или C300)3) Общая лексика: узел коммутации -
2 packet switch node
1) Сетевые технологии: узел коммутации пакетов (Современный термин, используемый для узлов в сетях ARPANET и MILNET. Эти узлы служат для вызова IMP (Interface Message Processor). PSN в настоящее время реализуются на мини-компьютерах BBN C30 или C300)2) Интернет: Современный термин, используемый для узлов в сетях ARPANET и MILNET (Эти узлы служат для вызова IMP (Interface Message Processors) // PSN в настоящее время реализуются на миникомпьютерах BBN C30 или C300)3) Общая лексика: узел коммутации -
3 helicoidal warp (or twist)
Обувная промышленность: крутка крыла (По патенту братьев Райт. Современный термин washout.)Универсальный англо-русский словарь > helicoidal warp (or twist)
-
4 helicoidal warp
Обувная промышленность: (or twist) крутка крыла (По патенту братьев Райт. Современный термин washout.) -
5 PSN
Packet Switch Node. Современный термин, используемый для узлов в сетях ARPANET и MILNET. Эти узлы служат для вызова IMP (Interface Message Processors). PSN в настоящее время реализуются на миникомпьютерах BBN C30 или C300. -
6 PSN
Сеть Packet Switch Node Современный термин, используемый для узлов в сетях ARPANET и MILNET.English-Russian dictionary of computer abbreviations and terms > PSN
-
7 PSN
- узел связи с коммутацией пакетов
- узел коммутации пакетов
- сеть с пакетной коммутацией
- сеть общего пользования с коммутацией каналов
сеть общего пользования с коммутацией каналов
(МСЭ-Т Х.7).
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
сеть с пакетной коммутацией
сеть с коммутацией пакетов
—
[Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо-русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993]Тематики
Синонимы
EN
узел коммутации пакетов
Современный термин, используемый для узлов в сетях ARPANET и MILNET. Эти узлы служат для вызова IMP (Interface Message Processor). PSN в настоящее время реализуются на мини-компьютерах BBN C30 или C300.
[ http://www.lexikon.ru/dict/net/index.html]Тематики
EN
узел связи с коммутацией пакетов
—
[Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо-русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > PSN
-
8 packet switch node
узел коммутации пакетов
Современный термин, используемый для узлов в сетях ARPANET и MILNET. Эти узлы служат для вызова IMP (Interface Message Processor). PSN в настоящее время реализуются на мини-компьютерах BBN C30 или C300.
[ http://www.lexikon.ru/dict/net/index.html]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > packet switch node
-
9 state-of-the-art
[ˌsteɪtəvðɪ'ɑːt]1) Общая лексика: ультрасовременный2) Компьютерная техника: текущее состояние3) Военный термин: самый современный4) Техника: состояние развития (данной отрасли или системы), современное состояние развития (напр. техники), современный уровень развития (напр. техники)5) Книжное выражение: внедрённый, достигнутый, реальный, внедрённый (в противоп. планируемому, экспериментальному)6) Архитектура: новейший, современное состояние развития (искусства, архитектуры, техники и т.п.), современный уровень развития (искусства, архитектуры, техники и т.п.)7) Кино: уровень развития8) Вычислительная техника: современное состояние, современный9) Космонавтика: на уровне мировых достижений, по последнему слову техники10) Геофизика: находящийся на современном уровне, передовой, современный11) Патенты: состояние науки и техники, уровень технологии12) Сетевые технологии: соответствующий последним достижениям13) Автоматика: современного технического уровня, современный технический уровень14) Контроль качества: положение дел, состояние вопроса, уровень развития (напр. теории надёжности)15) Авиационная медицина: (современное) состояние вопроса, (современное) уровень развития (науки, техники)16) Безопасность: ( современный) уровень развития (напр. отрасли) -
10 state of the art
[ˌsteɪtəvðɪ'ɑːt]1) Общая лексика: своевременный, последнее слово техники, по последнему слову ( техники, разработок и т.д.)2) Военный термин: (современное) состояние, (современное) положение дел (в науке и технике), высокий уровень (науки, техники)3) Книжное выражение: положение дел (в науке и технике)4) Строительство: современный технический уровень5) Юридический термин: уровень науки и техники, уровень техники6) Бухгалтерия: состояние науки и техники, уровень технологии7) Вычислительная техника: современный, соответствующий последним достижениям, состояние развития науки, уровень развития техники8) Нефть: современное состояние9) Реклама: уровень знаний, уровень технического развития10) Патенты: существующий уровень техники11) Макаров: современный уровень развития -
11 carbon ready
1) Общая лексика: готовность (машины, конструкции) утилизировать углеродные выбросы (по сути машина либо работает на рециркуляции или предусматривает специ (современный экологический термин, используется в Великобритании)2) Экология: углеродная готовность (современный экологический термин, используется в Великобритании) -
12 modern
[mɒdn]1) Общая лексика: новый, современный, современный человек, усовершенствованный, человек нового времени, человек передовых идей, взглядов, настоящий (modern time, modern era etc.)2) История: относящийся к периоду Нового времени3) Железнодорожный термин: новейший5) Полиграфия: прямой шрифт нового стиля7) Макаров: современный (существующий на сегодняшний день) -
13 topsoil
['tɒpsɔɪl]1) Общая лексика: пахотный слой, растительный грунт (The top layers of soil which support vegetation.)2) Геология: естественный песчано-глинистый грунт, почва, взятая из верхнего горизонта, торф над содержащим золото песком3) Техника: дёрн, почвенный слой4) Сельское хозяйство: верхний слой почвы, первичный горизонт А, современный горизонт А5) Строительство: верхний почвенный слой, устраивать покрытие из дёрна, верхний слой почвы (пахотный)6) Автомобильный термин: обрабатываемый слой почвы, поверхностный слой почвы7) Лесоводство: гумусовый горизонт почвы, перегнойно-аккумулятивный горизонт почвы8) Нефть: растительный слой9) Экология: пахотный горизонт10) Макаров: горизонт А почвы, пахотный слой почвы, первичный темноокрашенный верхний слой почвы, современный темноокрашенный верхний слой почвы, темноокрашенный верхний горизонт почвы, торф или почва над золотосодержащим песком, первичный горизонт A (почвы), современный горизонт A (почвы)11) Тенгизшевройл: растительно-корневой слой -
14 actual
['æktʃʊəl]1) Общая лексика: данный, действительный (actual speed - действительная скорость), истинный, командир подразделения (морской пехоты), наличный, настоящий, нынешний, подлинный, сам (сама панель выполнена из дерева), современный, существующий, текущий, теперешний, фактически существующий, фактический, фактическое, конструктивное погашение (акций), фактическое (акций), Содержание (напр. о хим. элементе), востребованный, как таковой, осуществляемый, совершаемый, по факту2) Геология: достоверный3) Военный термин: имеющийся в наличии4) Философия: действительность5) Математика: актуальный, конкретный6) Юридический термин: существующий в данное время, существующий в настоящее время7) Коммерция: окончательный8) Дипломатический термин: реальный (о товаре)9) Вычислительная техника: абсолютный (об адресе)10) Специальный термин: истинная величина ошибки, истинная ошибка11) Космонавтика: полноразмерный12) Реклама: наличный (например, о товаре)13) Патенты: фактический (напр. об изобретателе)14) Деловая лексика: действующий, наличный товар, реальный, реальный товар15) Психоанализ: существующий в реальности17) Электрохимия: активный, полезный, эффективный18) SAP.фин. факт -
15 blister
['blɪstə]1) Общая лексика: блистерная установка, водяной пузырь, волдырь, вызвать пузыри, вызывать пузыри, вытяжной пластырь, нарывной пластырь, плена (в листовом железе), покрыться волдырями, покрыться пузырями, пузырёк, пузырь, раковина (в металле), блистер (вздутие на облучённом материале), покрываться волдырями, покрываться пузырями, блистерная упаковка (современный способ упаковки из пластика для товаров народного потребления), пластиковая упаковка2) Биология: пузырчатое заболевание растений, головнёвые грибы (Ustilaginaceae), пузырчатое заболевание растений (возбудители - грибы Taphrina), бугорок перламутра (на раковине)3) Авиация: блистерная (огневая) установка, блистерный отсек4) Морской термин: буль, противоминная наделка, пузырь (в металле)5) Медицина: КЯУ, волдырь - водяной пузырь (ожоговый), вызывать волдыри (на коже), покрываться волдырями или пузырями, прикладывать пластырь, (ожоговый) волдырь6) Разговорное выражение: замучить, зануда, избить, измучить, колотить, мучить, надоедать, надоесть, оскорблять, поколотить, поносить7) Военный термин: мед пузырь, пузырёк ( в металле), пузырь (на коже), нарыв, язва8) Техника: блистер, вздуваться, вызывать образование пузырей, газовая раковина, дутик (дефект штукатурки), карман, обтекатель (антенны), подкорковый газовый пузырь, смотровой выступ9) Профессиональный термин: отдулина (дефект слитков и отливок)10) Химия: образовывать вздутия, пузыри11) Строительство: бугорок, бугор пучения, плена (в лис/повой стали)12) Фармакология: ячейка (упаковки таблеток), контурная ячейковая упаковка13) Автомобильный термин: вздутие на шине, образовывать пузыри, пузыриться, пузырь (в металле), обтекаемый выступ (кузова), вздутие (на покрышке шины, на дороге)14) Архитектура: дефект бетона (раковина), дефект штукатурки (раковина, дутик)15) Лесоводство: пузырёк (в коре или листьях), пузырчатость (листьев), местное отставание верхнего слоя фанеры (на фанерованных изделиях), пузырёк (напр. дефект бумаги), местный пропуск клея (при его нанесении)16) Металлургия: (газовый) раковина, вспучина17) Полиграфия: неплотный контакт, неплотный контакт (растра с плёнкой)18) Телекоммуникации: обтекатель антенны19) Сленг: гулящая, привод в полицию, сексуально привлекательная женщина, женщина-бродяжка, проститутка, сексуально привлекательная девушка, человек, раздражающий окружающих21) Космонавтика: выступ, гаргрот, обтекатель антенны РЛС22) Кожевенная промышленность: воздушное пятно23) Силикатное производство: вздутие (дефект стекла, глазури)24) Бурение: кожух стояка, образовывать раковины или пузыри, окалина, пора25) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: вспучивание металла под воздействием агрессивной среды26) Нефтегазовая техника газовый пузырь (дефект поверхности)27) Микроэлектроника: вспучивание28) Полимеры: вздутие (на покрытии), вытяжная прозрачная упаковка, образование пузырей29) Автоматика: (газовый) пузырь (напр. в отливке)30) Химическое оружие: вызывать нарывы, покрываться нарывами, вызывать нарывы/волдыри (покрываться волдырями/пузырями/нарывами)31) Макаров: внедрение пород кровли в угольный пласт, обтекаемый кожух антенны, пузырь (в отделочном покрытии древесины), пузырь (вздутие), пузырёк (газа), кожух (обтекатель), волдырь (ожоговый), пузырь (поверхностное вспучивание корки лавового потока), выступающий обтекатель (самолётной бортовой антенны или судового гидроакустического излучателя), обтекатель (самолётной бортовой антенны или судового гидроакустического излучателя), намин (у птиц)32) Табуированная лексика: распутная женщина, физически привлекательная женщина33) Электрохимия: вздутие (на покрытии) -
16 BCP
1) Компьютерная техника: Bulk Copy Paste, Bulk Copy Program2) Военный термин: British Chiefs of Staff, battalion command post, battery command post, battery control post, bootstrap commissioning program, built-in-test control panel3) Техника: BIT control panel, base communications processor4) Строительство: Baseline Change Proposal5) Математика: Boundary Condition Point6) Религия: Book Of Common Prayer7) Юридический термин: Behaviour Change Program8) Автомобильный термин: Back-up Collision Prevention9) Телекоммуникации: Before Cell Phones10) Сокращение: Battery Control/Command Post, Byte Controlled Protocols, birth control pill11) Физиология: Birth Control Pills12) Электроника: Boombox Cd Player13) Вычислительная техника: Binary Communications Protocol, Binary Control Protocol (Adobe, PS), Basic Call Process (IN), (Internet) Best Current Practice (Internet, RFC), (PPP) Bridging Control Protocol (PPP, RFC 1638)14) Нефть: between casing pressure15) Иммунология: B-cell precursor16) Деловая лексика: Best Common Practice, Best Current Practice17) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: boiler control panel18) Программирование: Backspace Card Punch19) Автоматика: basic control program20) Интернет: лучший современный опыт (Best Current Practice, рекомендации IETF, которые пока не получили статус RFC)21) Расширение файла: Borland C++ Makefile22) Аварийное восстановление: business continuity plan23) Фармация: bacterial crude protein24) НАСА: Best Current Practices -
17 MSA
1) Общая лексика: договор на комплексные услуги (multiple service agreement)3) Американизм: Metropolitan Sampling Area, Metropolitan Statistical Area4) Военный термин: Medical Statistics Agency, Military Service Act, Military Strength Assessment, Military Subsistence Agency, Mutual Security Act, Mutual Security Agency, Mutual Security Association, major systems acquisition, management system analysis, material stores area, materiel service area, medical supply account, meteorological support activity, military security assistance, minimum safe altitude, missile system availability5) Техника: management self-assessment, mass of solar array, mass spectrometric analysis, material surveillance assembly, mechanical signature analysis, microstrip antenna, mines safety appliance, minimum significant activity, mission system avionics6) Сельское хозяйство: Mannitol Salt Agar7) Шутливое выражение: Military States Of America, Must Snake All8) Религия: Merciful, Selfless, And Adorable9) Юридический термин: Marital Settlement Agreement10) Экономика: Master Service Agreement11) Лингвистика: современный арабский литературный язык (сокр. от "Modern Standard Arabic")12) Страхование: Merchant Shipping Act13) Биржевой термин: Medical Savings Account, Medical Savings Accounts14) Музыка: Modern Soul Academy15) Телекоммуникации: Mail Sending Agent16) Сокращение: Malay, Maritime Safety Agency (Japan), Mechanically Scanned Antenna, Mobile Subscriber Access, Modern Standard Arabic, Multi-bus II System Architecture17) Университет: Malaysian Students Association, Michigan Student Assembly, Minority Student Association, Missouri Student Association, Monash Student Association, Muslim Students Association, Mutual School Of Arts18) Физиология: Multiple System Atrophy19) Электроника: Measurement System Analysis, Microscopy Society of America20) Вычислительная техника: Management Service Architecture, MultiSource Assignment21) Нефть: multiple service acid, многоцелевая кислота для профилактического ремонта скважин (смесь уксусной кислоты с поверхностно-активным веществом; multiple service acid)22) Транспорт: Marine Science Activities23) Воздухоплавание: Minimum Sector Altitude25) Полимеры: mass-spectrometric analysis26) Океанография: Maritime Safety Agency, Methane Sulfonic Acid27) Химическое оружие: Mine Safety Appliances, Co., Munitions Storage Area, mine safety appliance28) Макаров: melanocyte-stimulating activity29) Безопасность: Multifunction Security Appliance30) Имена и фамилии: Michael S. Adler31) Печатные платы: manufacturer's service agreement32) Аэропорты: Muskrat Dam Airport, Muskrat Dam, Ontario, Canada -
18 msa
1) Общая лексика: договор на комплексные услуги (multiple service agreement)3) Американизм: Metropolitan Sampling Area, Metropolitan Statistical Area4) Военный термин: Medical Statistics Agency, Military Service Act, Military Strength Assessment, Military Subsistence Agency, Mutual Security Act, Mutual Security Agency, Mutual Security Association, major systems acquisition, management system analysis, material stores area, materiel service area, medical supply account, meteorological support activity, military security assistance, minimum safe altitude, missile system availability5) Техника: management self-assessment, mass of solar array, mass spectrometric analysis, material surveillance assembly, mechanical signature analysis, microstrip antenna, mines safety appliance, minimum significant activity, mission system avionics6) Сельское хозяйство: Mannitol Salt Agar7) Шутливое выражение: Military States Of America, Must Snake All8) Религия: Merciful, Selfless, And Adorable9) Юридический термин: Marital Settlement Agreement10) Экономика: Master Service Agreement11) Лингвистика: современный арабский литературный язык (сокр. от "Modern Standard Arabic")12) Страхование: Merchant Shipping Act13) Биржевой термин: Medical Savings Account, Medical Savings Accounts14) Музыка: Modern Soul Academy15) Телекоммуникации: Mail Sending Agent16) Сокращение: Malay, Maritime Safety Agency (Japan), Mechanically Scanned Antenna, Mobile Subscriber Access, Modern Standard Arabic, Multi-bus II System Architecture17) Университет: Malaysian Students Association, Michigan Student Assembly, Minority Student Association, Missouri Student Association, Monash Student Association, Muslim Students Association, Mutual School Of Arts18) Физиология: Multiple System Atrophy19) Электроника: Measurement System Analysis, Microscopy Society of America20) Вычислительная техника: Management Service Architecture, MultiSource Assignment21) Нефть: multiple service acid, многоцелевая кислота для профилактического ремонта скважин (смесь уксусной кислоты с поверхностно-активным веществом; multiple service acid)22) Транспорт: Marine Science Activities23) Воздухоплавание: Minimum Sector Altitude25) Полимеры: mass-spectrometric analysis26) Океанография: Maritime Safety Agency, Methane Sulfonic Acid27) Химическое оружие: Mine Safety Appliances, Co., Munitions Storage Area, mine safety appliance28) Макаров: melanocyte-stimulating activity29) Безопасность: Multifunction Security Appliance30) Имена и фамилии: Michael S. Adler31) Печатные платы: manufacturer's service agreement32) Аэропорты: Muskrat Dam Airport, Muskrat Dam, Ontario, Canada -
19 present
['prez(ə)nt]1) Общая лексика: брать на караул, взятие на караул, взятие на прицел, взять на караул, гостинец, давать (спектакль), данный, дар, дать, заявление, имеющийся налицо, налицо, наличный, настоящее (время), настоящее время, настоящий, нынешний, о котором идёт речь, одаривать, одарять, оделять, передавать на рассмотрение (заявление, законопроект, прошение и т. п.), передать на рассмотрение, подавать, подарить, подарок, подать, поднести, подносить, подсовывать, подсунуть, показать, показывать (актёра), появляться, представить, представлять, представлять собой, представлять собою, предъявлять, презент, презентовать, преподнести, преподносить, приносить в дар, присутствующий, прицеливание, прицелиться, слать, современный, ставить (пьесу), существующий, текущий, теперешний, тот, целиться, этот самый, явить, явить собой, являть, являть собой, являться, дарить, предоставлять, предъявить, вручить (вручить торжественную граммоту - to present someone with a ceremonial certificate), выставить, предоставить, приводить (примеры)2) Медицина: предлежать3) Устаревшее слово: быстрый4) Военный термин: брать (оружие) на караул, данного момента6) Грамматика: форма настоящего времени, (the present) настоящее время7) Математика: вручать (награду), гарантировать, действительный, извещать, изложить, информировать, наблюдаться, обеспечивать, обеспечить, описать, представить на рассмотрение, принести, сообщить, теперь9) Экономика: демонстрировать, передавать, предъявлять (напр. вексель), дарение, присутствовали (пункт протокола)10) Лингвистика: настоящее время (tense)11) Дипломатический термин: обнаруживать12) Телевидение: выпускать13) Деловая лексика: посылать14) Бурение: направлять15) ЕБРР: предъявлять к оплате, представлять к оплате ( чек и т. п.)16) Программирование: определять17) Общая лексика: имеется (масло в охлаждающей жидкости)18) Макаров: в наличности, воспроизводить, предлагать, располагаемый, сообщать, представлять (знакомить), представлять (показывать, демонстрировать), (problems) вызывать (проблемы)19) SAP.фин. предъявлять (вексель) -
20 present-day
[ˌprez(ə)nt'deɪ]1) Общая лексика: нынешний, современный, злободневный2) Военный термин: текущий3) Математика: актуальный, существующий, теперешний4) Макаров: современный (существующий на сегодняшний день)
См. также в других словарях:
СОВРЕМЕННЫЙ — (recent). Термин применяется: 1) по отношению к текущей эпохе, которая датируется с конца плейстоцена; 2) по отношению к ныне существующему растению (образец рассматривается как современный, если он принадлежит к ныне живущему растению и не был… … Термины ботанической номенклатуры
Современный эквивалентный актив (СЭА) — (Modern Equivalent Asset MEA) используемый в некоторых странах термин, относящийся к сооружению, аналогичному существующему сооружению и имеющему эквивалентную производительную способность, которое можно построить с использованием современных… … Экономико-математический словарь
Термин — (лат. Terminus) римское божество межей и границ. Межа у римлян считалась священной и находилась, согласно поверию, под покровительством Т., которого изображали в виде межевого камня. Культ Т. ввел, как гласит легенда, царь Нума Помпилий,… … Античный мир. Словарь-справочник.
Язык русских немцев-переселенцев (немецкий современный язык с русскими окончаниями, падежами, синтаксисом) — Массовая эмиграция из стран СНГ в Германию в 1990 е гг. привела к распространению среди некоторых эмигрантов этой волны особого подъязыка и субкультуры. В силу своих морфосинтаксических и семантико прагматических признаков (см. ниже), а также… … Википедия
Самбо (этнографический термин) — У этого термина существуют и другие значения, см. Самбо (значения). Самбо (исп. zambo) потомки от смешанных браков индейцев и негров. В разных странах и в разные времена термин имел различные значения. Старые словари определяют его, как… … Википедия
Выслуга — Термин этот встречается в записях Литовской метрики XV века со значением, которое имел московский термин: поместье (см. это слово). Для выражения того же понятия в литовско русских памятниках существует слово: держанье. Но от держанья В.… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
УМСТВЕННАЯ ОТСТАЛОСТЬ — Современный термин, употребляемый наряду с некоторыми другими как общее название всех форм интеллектуального функционирования ниже среднего, по оценке стандартных тестов IQ. Система классификации, действующая в настоящее время в США, определяет… … Толковый словарь по психологии
Лемурия — Современный термин, вначале употреблявшийся некоторыми натуралистами, а теперь принятый теософами для обозначения континента, который, согласно Тайной Доктрине Востока, предшествовал Атлантиде. Его восточное наименование немного открыло бы… … Религиозные термины
ЛЕМУРИЯ — Современный термин, вначале употреблявшийся некоторыми натуралистами, а теперь принятый теософами для обозначения континента, который, согласно Тайной Доктрине Востока, предшествовал Атлантиде. Его восточное наименование немного открыло бы… … Теософский словарь
Изобретение — (Invention) Содержание Содержание 1. Патентоспособность изобретения 2. Патентные права изобретения 3. Распоряжение патентными правами изобретения 4. Великие изобретения Колесо Самолёт Порох Бумага Туалет Часы Электрическое освещение Холодильник… … Энциклопедия инвестора
История математики — История науки … Википедия